Шолом Алейхем, идиш и палестинская студентка

Жизнь моих соседей – другой мир, другая система координат, другие ценности – и они из забытого, ушедшего в прошлое, мира моих предков, мира местечка – с его надеждами и чаяниями. Скрытая за забором жизнь. Жизнь – та, какой знаю и которую узнаю ещё и ещё по рассказам живущих неподалёку палестинцев, время от времени всплывающие штрихами подробности, всё больше напоминает черту оседлости с её немыслимыми для живущих вне её ограничениями, запретами, распорядком – и дверями, немного приоткрывающимися на время рабочего дня, как ставшее для обитателей местечка метафорой и грустно-весёлой песней время 7:40. Желание выжить, если не выплыть – то хотя бы быть на плаву, заполучив работу, счастливый билет – иметь хоть какой-то заработок. И другого выхода у них, живущих в современном гетто, находящемся рядом со мной, нет…

Шолом Алейхем, Башевис-Зингер, писавшие о быте евреев позапрошлого века – это о них, сегодняшних, о палестинцах конца XX – начала XXI века. Об этом прямо сказала мне студентка-арабка Бар-Иланского университета, отвечая на мой вопрос “почему она решила изучать идиш?”: “Они написали о нас, про то, как мы живём, здесь и сейчас. Это наши писатели. Но чтобы прочесть их, нужно знать язык, на котором писали они тогда”.

Как-то к празднику Песах подарил соседу Пасхальную агаду, красочную, с картинками, – для деток. Он, не читающий на иврите, пролистал первые странички – и заметил: “это же про нас книжка!” Картинки, на которых поначалу во всех красках описана художником тяжёлая работа в Египте, рабский труд на фараона, беды и лишения…
Как это не парадоксально звучит, но палестинцы сегодня, здесь и сейчас – это во многом вчерашний мир забытого еврейского местечка, там и тогда…

Свои там мастера на все руки, гишефтмахеры, свои портняжки, каменотёсы, кузнецы. За двадцать с хвостиком лет многих знаю, кого лично, кого из рассказов, упоминаний. Свои в деревне мудрецы и свои юродивые. Свои бунтари и разбойники. Свои хохмачи. Свои надежды и чаяния…
И – коллективная ответственность за то, если что-то не то вдруг случится,- виноваты будут все, выводы будут сделаны однозначные, без суда и следствия…

Сегодня утром, по телефону
– Так у вас свадьба сегодня?
– Да, Сергей. Свадьба. Главное, чтоб все были здоровы и всё чтоб было хорошо…
Он даже не знал, с какими узнаваемыми интонациями он это произнёс. Но мой собеседник говорит на своём языке, не догадываясь, что в словах его слышится Шолом Алейхем и его “врачи советуют смеяться”…
В местечке, в которое нет доступа чужакам, сегодня хасэнэ…

Like! Share! 🙂

0
This website needs your donation!
Please, choose the amount of payment
  UAH/month tzedakah
Однажды Леонид Осипович Утесов засиделся в гостях у режиссера Московского цирка Арнольда Григорьевича Арнольда (Барского). Арнольд стал уговаривать Утесова остаться: ...
Читать
Жванецкий
- В чем дело, здравствуйте? Вы хотите войти, здравствуйте? Вы хотите ехать, здравствуйте? - Да, да, не беспокойтесь, дайте взойти ...
Читать
телекомпания Планета
Здравствуйте, дети. Тема сегодняшнего урока – «Откат». Кто мне скажет, что такое откат? — Откат – это денежный эквивалент благодарности ...
Читать
"Нам гумор подовжує життя", - це правило стосується не лише євреїв, але саме євреї так тонко і гостро можуть посміятися ...
Читать
Идиш
Одного разу якийсь єврейський кравець мав нерозсудливість відкрити крамницю в місті, де євреїв не любили, та ще й на головній ...
Читать