Замолк соловей, певший на идиш

Замолк соловей, певший на идиш

В пятницу, 21-го апреля, её не стало. Ушла несравненная Нехама Лифшицайте. Замолк соловей, певший на идиш. Ещё её называли поющим символом не уничтоженного советского еврейства… Сегодня Нехаму Юделевну похоронили. «Она была символом еврейской песни, одним из немногих тогда, но ярким и убедительным доказательством того, что культура на идиш еще жива, что она нужна народу, что еврейский дух в нем остался, несмотря на недавно пережитую Катастрофу и совсем недавнюю антисемитскую кампанию травли и полного, как тогда…

Читати далі

Помнить, жить, идти вперёд — и делать

Помнить, жить, идти вперёд — и делать

24 апреля 2017. 28 Нисана 5777. 28 — כ»ח. Если прочитать буквы не как цифры, а как слово — כח — это сила, коах. Значение, которое в дате этого самого дня. В этот день, какая бы погода не была, как бы не светило ярко солнце, — всегда холодно и больно. И какие бы звуки не окружали тебя вокруг,- немыслимая тишина пронзает насквозь, дмама-тишина, с которой невозможно сосуществовать. И минута, в которую воет сирена и когда…

Читати далі

О чем в эти дни Песах?

О чем в эти дни Песах?

О чём вы думаете? Думаю о чём я в эти дни Песах — спрашивает фейсбук… Перечитывал Амоса, «из пастухов Текойских». И мало что можно добавить к словам пророка, сказанным свыше двух с половиной тысяч лет назад… Фотография действительности того времени актуальна и сегодня. И что изменилось за 2-3 тысячелетия?.. Гл. 2 7 Жаждут, чтобы прах земной был на голове бедных, и путь кротких извращают; даже отец и сын ходят к одной женщине, чтобы бесславить святое…

Читати далі

Не только наш праздник

Не только наш праздник

10 апреля 2017. 14 Нисана 5777. Сегодня Песах. Праздник у нас — и за пасхальным столом соберутся на торжественную трапезу в самую особую ночь люди, будут читать Пасхальную агаду, Сказание об Исходе. И как интересно получается… Рядом с нами, рукой подать, живут люди, имеющие еврейские корни, палестинцы, у которых гены тех, кто жил здесь и в период Второго Храма… Мы вот — евреи, и у нас Песах, великий праздник. А они — палестинцы, у них…

Читати далі

Шолом Алейхем, идиш и палестинская студентка

Шолом Алейхем, идиш и палестинская студентка

Жизнь моих соседей — другой мир, другая система координат, другие ценности — и они из забытого, ушедшего в прошлое, мира моих предков, мира местечка — с его надеждами и чаяниями. Скрытая за забором жизнь. Жизнь — та, какой знаю и которую узнаю ещё и ещё по рассказам живущих неподалёку палестинцев, время от времени всплывающие штрихами подробности, всё больше напоминает черту оседлости с её немыслимыми для живущих вне её ограничениями, запретами, распорядком — и дверями, немного…

Читати далі

Мальчика назвали Бабий Яр

Мальчика назвали Бабий Яр

О чём думаю? 2-го апреля? Этим утром? В Иерусалим еду. Не на работу, увы — не предвиденные обстоятельства… Машина, водитель — и едет он в Иерусалим. — Как зовут тебя? — Гар-эль. — Гора Б-га, значит… — Да, — улыбнулся. — А тебя? — Сергей. — Во множественном числе СИРУГИМ? — пошутил он. СИРУГИМ — на иврите — решётка, железные прутья, которыми отделывают снаружи окно — в целях безопасности чаще всего, чтоб вездесущие детки не…

Читати далі

Пять остановок марта

Пять остановок марта

  19 марта. Утро. Город только-только просыпается, нехотя открывает глаза навстречу вступающему в свои права первому дню рабочей недели. Воскресенье. Йом ришон — ДЕНЬ ПЕРВЫЙ. На работу направляешься ты. Смыслов не ищешь — они встречают тебя по касательной к траектории твоего движения в пришедший день. Перекрёсток. Почти Гило. Рядом Бейт-Цафафа, арабская деревня на юге Иерусалима. Напротив — Бейт Лехем, но это уже не Иерусалим, не Израиль — территория Палестинской автономии. Перекрёсток многолюден. Сюда стекаются люди…

Читати далі
1 2